ボブ・シューメイカー作・ブーツジャック |
1990年代、West Coast Shoe Company(WESCO)の三代目社長ボブ・シューメイカーが現役を引退後、自宅のガレージにて趣味で作り始めたのがきっかけとなったブーツジャック。
長きに渡り、ウエスコブーツとともに人生を共にしたからこそ生まれたデザイン性・実用性に優れたブーツジャックは独特なフォルムやカーブ、完全なるハンドメイドだからこその丸みを帯びたエッジ部分はブーツにも優しく、「容易に脱ぐことができる」と使いやすさが評判となり、一時はウエスコ社のカタログにも掲載されるなど商品化された時代もありました。
しかし、当時高齢だったボブ・シューメイカーはハンドメイドで製作できる数に限りがあり、現代では"幻のブーツジャック"となりました。
Bootjacks began in the 1990s when Bob Shoemaker, the third-generation president of West Coast Shoe Company (WESCO), started making them as a hobby in his garage after retiring from active duty.
The Boot Jack has an excellent design and practicality that was born out of living with Wesco boots for a long time.The unique shape and curve, and the rounded edges that are completely handmade, are gentle on boots. It gained acclaim for its ease of use, and was even commercialized at one time, even being featured in the Wesco catalog.
However, Bob Shoemaker, who was old at the time, was limited in the number of handmade boots he could make, and in modern times they became the "phantom bootjacks."
"Wesco Boots Jack" Made by TRUCK FURNITURE |
そんな背景を持つブーツジャックが
この度、日本の家具職人が丹精込めて製作した新デザインのブーツジャック、"Wesco Boots Jack"として各所アップデートされた姿で新たに誕生しました。
2024年、WESCO JAPAN創立20周年という節目を迎えるにあたって、長い間姿を消していたボブ・シューメイカー発案のブーツジャックを「現代に蘇らせたい」というWESCO JAPANの想いを形にして頂いたのは、日本のみならず海外にも多くのファンを持つ「TRUCK FURNITURE」。
ボブ・シューメイカーから託されたブーツジャックのデザインを元に、TRUCK FURNITUREが家具職人ならではのアレンジを加えて現代へ蘇らせた逸品です。
Boots Jack has such a background.
This time, it has been reborn as the "Wesco Boots Jack", a newly designed boot jack painstakingly created by Japanese furniture craftsmen, with various updates.
As we approach WESCO JAPAN's 20th anniversary in 2024, WESCO JAPAN's desire to bring back the long-vanished bootjack invented by Bob Shoemaker into the modern era has been realized. , "TRUCK FURNITURE" has many fans not only in Japan but also overseas.
Based on the bootjack design entrusted to us by Bob Shoemaker, TRUCK FURNITURE has brought it back to modern times with the unique twists of a furniture craftsman.
使い方は、片足をブーツジャックの後部に重心を掛けて置き、ブーツを先端に引っ掛けて脚を引き抜きます。動作はたったこれだけです。
つま先と踵(コバ部分)の2箇所がしっかり押さえられるので重心がブレること無く安定した状態で楽にブーツを脱ぐことができます。使用後は玄関や壁などに飾っても様になるデザインです。
To use it, place one foot on the back of the boot jack, hook the boot onto the tip, and pull out the leg. That's all there is to it.
Since the toe and heel (edge part) are firmly pressed, you can easily take off the boots in a stable state without shifting your center of gravity. After use, it is a design that can be displayed on the entrance or wall.
そして、新作のブーツジャックには雰囲気抜群のWESCOロゴが焼印されます。
このWESCOロゴはハンドメイドで製品ひとつひとつに焼印されるため、二つとない仕上がりになっています。
In addition, the new bootjacks are branded with the WESCO logo, which has an outstanding atmosphere.
This WESCO logo is handmade and branded onto each product, making it a one-of-a-kind product.
今回製作に用いたのは、主にテーブルやテレビボード、ソファや椅子など幅広い家具に用いられることの多い「ナラ材」を使用しています。
樹齢500年以上と言われるほど非常に高い生命力を持つ大木で、その長い年月を耐え凌ぐ力を持っていることから耐久性・耐水性に大変優れた材木です。
また、ナラ材はその模様もきれいでひとつひとつがまさに唯一無二。
This time, we used oak wood, which is often used for a wide range of furniture such as tables, TV boards, sofas, and chairs.
It is a large tree with an extremely high vitality that is said to be over 500 years old, and because it has the power to withstand those long years, it is extremely durable and water resistant.
Also, oak wood has beautiful patterns and each piece is truly one of a kind.
ゲタ部分の固定にはナラ材独特の模様と風合いにマッチするブラス製のビスを採用しています。ビス留めもオリジナルのブーツジャックにはない、"Wesco Boots Jack"のためにアップデートされたディテールです。
To secure the geta part, we use brass screws that match the unique pattern and texture of oak wood. The screw fastening is also a detail that was updated for the "Wesco Boots Jack", which is not found in the original boot jack.
そして、ゲタ部分にはジャパンメイドクオリティーを証明する、TRUCK FURNITUREのシリアルナンバープレートが打ち込まれます。
Additionally, a TRUCK FURNITURE serial number plate is stamped into the getter to prove Japan-made quality.
さらに、ブーツジャックの裏面にはWESCOロゴと同じく、ひとつひとつにシリアルナンバーが焼印されるため、まさにオンリーワンのブーツジャックとなります。
Furthermore, the serial number is branded on the back of each Boot Jack, just like the WESCO logo, making it truly a one-of-a-kind Boot Jack.
最後に"Wesco Boots Jack"の先端部分には、これまで数々の経験や体験、実験などで培われた材木の知識はもちろん、それぞれの特性を理解しているからこその"知恵"が盛り込まれています。
つま先部分を引っ掛けるという動作がある以上、繰り返し行うことでどうしても気になるのが永くご愛用頂くために必要な耐久性と強度面。
そこで生まれた家具職人のひと手間。それは木目を変えて嵌め込み式にするということ。
木目を変えたことでブーツジャックとしての強度が格段に上がり、互いが互いを支え合うことでより強固なものに仕上がりました。
WESCOの世界観とTRUCK FURNITUREの世界観が融合した"Wesco Boots Jack"を是非その目でお確かめください。
※現在、本製品はWESCO JAPAN大阪本店、恵比寿店、世田谷店で実物をご覧頂けます。
※Wesco Boots Jackは弊社直営店(オンラインショップ含む)、ならびに全国のWESCO正規販売店でお買い求めいただけます。
Finally, the tip of the "Wesco Boots Jack" incorporates the "wisdom" that comes from not only the knowledge of lumber cultivated through numerous experiences, experiences, and experiments, but also the understanding of the characteristics of each material. I am.
As long as there is an action of hooking the toe part, the durability and strength necessary to use it for a long time are inevitable because you do it repeatedly.
The work of a furniture craftsman was born there. That means changing the wood grain and making it an inset type.
By changing the grain of the wood, the strength of the boot jack has increased significantly, and by supporting each other, it has become even stronger.
Please come and see for yourself the "Wesco Boots Jack", which is a fusion of WESCO's worldview and TRUCK FURNITURE's worldview.
*Currently, you can see the actual product at WESCO JAPAN Osaka main store, Ebisu store, and Setagaya store.
*Wesco Boots Jack can be purchased at our directly managed stores (including online shops) and WESCO official retailers nationwide.
流行に流されず、自分たちが欲しいと思う家具。
木、革、鉄など、それぞれの素材感を大切に、奇をてらわず、長く使える家具を作っている。
家具だけでなく、そこにある空気感も大切にしたいから卸はせず、自分たちの目の届く範囲で販売。お店に来られない人にも、その空気感を伝えるためにカタログ「TRUCK WORKS」を、ふだん生活している自宅やショップで身の回りにあるものを使い、
スタイリングから撮影までぜんぶ自分たちで制作。
大阪の自分たちの場所。
ここで作って、ここで売るスタイルを、ずっと続けている。
TRUCK is a furniture store started in 1997 by Norihiko Kise and Hiromi Karatsu.
Furniture that we want, without being influenced by trends.
We value the texture of each material, such as wood, leather, and iron, and create furniture that can be used for a long time without trying to be unusual.
We don't sell wholesale because we want to cherish not only the furniture, but also the atmosphere.We only sell items within our reach. In order to convey the atmosphere to those who cannot come to the store, we will use the catalog ``TRUCK WORKS'' and use things that are around us in our daily lives at home and in the shop.
We did everything ourselves, from styling to photography.
Our own place in Osaka.
We have always continued the style of making things here and selling them here.
WESCO JAPAN
☎06-6783-6888
✉info@wescojapan.com
〒577-0067
大阪府東大阪市高井田西1-1-17
営業時間12:00~19:00
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。